Translation Memory Exchange or TMX is an xml file format for storing translation units for the exchange of translation memory data between computer-aided translation and localization tools with little or no loss of critical data.
This is how a sample TMX file looks. Here I have given an example of English->Telugu translation Memory.
Translation Memory is useful in the following ways:
<tmx version="1.4"> <header creationtool="PyTool" creationtoolversion="1.01-023" datatype="PlainText" segtype="sentence" adminlang="en-us" srclang="en" o-tmf="ABCTransMem"/> <body> <tu> <tuv xml:lang="en"> <seg>Hello world!</seg> </tuv> <tuv xml:lang="te"> <seg>ప్రపంచానికి నమస్కారం</seg> </tuv> </tu> </body> </tmx>
This is how a sample TMX file looks. Here I have given an example of English->Telugu translation Memory.
Translation Memory is useful in the following ways:
- To recollect a past translation that has already been done and added to Translation Memory database.
- Fuzzy search in Translation Memory helps to find out similar translations that can aid a translator.
No comments:
Post a Comment